投资伙伴甄别 Investment Partner Identification
战略咨询 Strategic Advisory
贸易促进 Trade Facilitation

投资伙伴甄别 Investment Partner Identification
Capital Horizon凭借其对非洲大陆的了解以及与当地政商界的人脉网络,致力于为投资界寻求与非洲企业合作的新机会。Capital Horizon与非洲多个国家、多个领域都发展了业务,旨在为投资者提供与其投资规模相匹配的项目,并不断探索与成熟企业、成长型企业或初创企业建立合资关系的机会。
We support the investment community by identifying new opportunities to engage with business partners across Africa, utilising our knowledge of the continent and our government and business network. Working across multiple sectors and countries across Africa, we aim to present investors with projects aligned to their investment scale, exploring joint ventures with established businesses, scale-ups, or start-ups.

战略咨询 Strategic Advisory
Capital Horizon 将鼎力支持在非洲寻求机会的中国投资者以及希望接入资金渠道的企业。众所周知,非洲是一个拥有多样性文化的大陆,Capital Horizon将利用其丰富的商业实践经验和文化背景以及敏锐的洞察市场动态的能力,为您的投资保驾护航。
Capital Horizon support both Chinese investors seeking opportunities on the continent of Africa, or businesses looking to connect into a pipeline of funding. Africa is a continent of many cultures and practices, so our experience helps by providing local insight, market dynamics and cultural context to business practices, ensuring you optimise opportunities.

贸易促进 Trade Facilitation
作为中非合作的专家,Capital Horizon将为您的企业提供一站式的服务,从安排考察行程、物流配送到支持交易谈判,以帮助企业之间建立公平透明的合作伙伴关系。同时,Capital Horizon将通过验证可靠的信息来源、查阅政府数据、行业报告,并利用其在当地商业和政府关系中的独家访问权和洞察力,来支持您的每一步业务拓展,确保双方在相互了解的基础上做出投资和合作的决策。Capital Horizon的业务范围涵盖非洲的多个国家,包括肯尼亚、赞比亚、马拉维、坦桑尼亚、南非、津巴布韦、卢旺达、埃塞俄比亚、博茨瓦纳、摩洛哥、纳米比亚、斯威士兰。
As an expert in Africa and China, we provide an end-to-end business facilitation service to support an equitable and transparent partnership, from arranging familiarisation trips, to logistics, to supporting with deal negotiation. Capital Horizon support each step of your venture by validating reliable information sources, government data, industry reports with unique access and insight from local business and government connections, to ensure mutually informed investment and partnership decisions. Our experience and business network spans different countries, across the continent of Africa, including Kenya, Zambia, Malawi, Tanzania, South Africa, Zimbabwe, Rwanda, Ethiopia, Botswana, Morocco, Namibia, Eswatini.

肯尼亚 Kenya
从充满活力的首都内罗毕到沿海的蒙巴萨,从马赛马拉的神奇到肯尼亚海岸线丰富的生物多样性,再到大都市商业中心和丰富的世界文化遗产,这些遗产得以留存并充分展现了肯尼亚独特的魅力和文化瑰宝。
From the vibrant capital Nairobi to the coastal Mombasa, magical Kenya presents unique stories and cultural treasures. From the magic of the Maasai Mara to the rich biodiversity of the Kenyan coastline, to the metropolitan business hubs and rich cultural heritage of its world heritage sites, preserved to hold the history of the land.
肯尼亚致力于提升其全球竞争力,成为了非洲商务旅行的首选目的地。对于投资者来说,它是该地区的重要枢纽,同时在维护投资权益方面全球排名靠前。该国 70%的人口年龄在 35 岁以下,是个非常热情和年轻的国度。其国人的文化水平在非洲名列前茅,熟练的英语水平有助于商务沟通、合作和发展。在肯尼亚投资局(KenInvest)的管理下,该国拥有财产保护的宪法、不歧视投资者,并允许 100%的投资回报率。
The country fosters global competitiveness, positioning itself as a premier destination for business travel in Africa. It serves as a vital hub for impact investors in the region, while also ranking globally in safeguarding the rights of minority investors. With 70% of its population under the age of 35 years, the country boasts a youthful demographic, achieving one of the highest literacy rates in Africa with proficiency in English that facilitates seamless communication, collaboration and growth. Under the Kenya Investment Authority, KenInvest, the nation guarantees constitutional protection of property, non-discrimination for investors, and allows 100% profit repatriation.
2023 年,Capital Horizon的合作伙伴在首都内罗毕参加了由肯尼亚旅游局“Magical Kenya”组织的行业峰会,此次峰会的话题聚焦于行业可持续发展的增长与保持,来自肯尼亚各地的行业翘楚分享了他们对于行业的展望。2024年,Capital Horizon在非洲可持续旅游峰会期间受邀发表开幕主题演讲以及参与话题研讨。The Kenya Vision 2030是一项战略计划,与当地政府发展目标一致,加强制造业、金融业、环境部门和旅游部门之间的协同性,确保经济稳定增长,以营造有利的投资环境。
Our partners joined a networking panel discussion in the capital Nairobi in 2023 where industry leaders from across Kenya shared their vision for growth. Backed by the government tourism partner ‘Magical Kenya’ the event focused on growth with a focus on sustainability and conservation. Our work continued in 2024, invited to give an opening day keynote speech, and panel expertise, during the Sustainable Tourism Africa Summit. The Kenya Vision 2030 is a strategic plan, aligned to the government development agenda to promote a favourable investment environment, to strengthen inclusive and equitable economic growth in the manufacturing, financial services, environment, climate and tourism sectors.

赞比亚 Zambia
赞比亚以其独特的地貌风景、野生动物和标志性的维多利亚瀑布而闻名。2023 年,Capital Horizon的合作伙伴在非洲最大规模的旅游展会期间,与赞比亚旅游部部长 Rodney Sikumba 先生进行了非正式会谈,并在之后保持着紧密的联系。在此次活动举办之前,旅游部发布了一本 60 页的投资指南,其中包括十个已准备就绪的投资项目介绍以及针对投资和税收的指南。赞比亚旅游部与负责促进该国经济发展和投资的赞比亚发展局(ZDA)保持紧密合作。
Zambia is known for a unique blend of wildlife, landscapes, and the iconic Victoria Falls. In 2023, our partner enjoyed informal exchanges with Zambia’s Government Tourism Minister Mr Rodney Sikumba during Africa’s largest tourism event in 2023 and retains strong connections across the private and public sector. Prior to the meeting, the Ministry published a 60 page investment guide, featuring ten investment ready projects and a step-by-step guide to investor and tax registration. Tourism works alongside the Zambia Development Agency (ZDA) the government body that promotes economic development and investment in Zambia.
中国是赞比亚最大的双边贷款国。众所周知,赞比亚拥有多元丰富的文化遗产,经济稳定增长,并在旅游、采矿和农业等领域展现出巨大的投资潜力。
China is Zambia’s biggest bilateral lender. Widely regarded as possessing a cultural richness, Zambia has experienced steady economic growth, and a reputation for investments in tourism, mining and agriculture.

马拉维 Malawi

Capital Horizon与马拉维国家旅游部于 2016 年建立合作,安排组织行业买家和媒体的考察之旅。在蒂约洛,体验奇妙的Satemwa茶园,到Liwonde国家公园内希雷河畔的Mvuu营地的冒险之旅,再到感受马拉维湖令人惊叹的Mumbo岛,我们得以领略了这个被誉为“非洲温暖之心”的国度的无尽美景。
Our relationship with the Malawi Government Department for Tourism began in 2016, supporting buyer and media familiarisation through the country. We enjoyed the beauty of the ‘Warm Heart of Africa’, from the marvellous Satemwa tea estates in Thyolo, to the adventure of the Mvuu Camp on the banks of the Shire River within the Liwonde National Park, to the breathtaking Mumbo Island, on Lake Malawi.

同时,马拉维国家旅游部与马拉维投资和贸易中心(MITC)也有着紧密的合作。MITC 主要负责促进投资贸易、农业、能源、采矿、制造业、基础设施发展/信息和通信技术、旅游和金融部门的投资机会。
The Department for Tourism works alongside the Malawi Investment and Trade Centre (MITC), the government agency mandated to facilitate Investment and Trade, and promote opportunities for investment in the agriculture, energy, mining, manufacturing, infrastructure development/ICT, Tourism and finance sectors.

马拉维的税收激励措施载于主要税收立法中,包括《海关和消费税法》、《税收法》、《增值税法》和《出口加工区法》,以鼓励投资。马拉维通过 MITC 一站式服务中心,使投资者可以在此享受最便捷的投资处理流程。
Tax incentives in Malawi are enshrined in the main tax legislation that include the customs and Excise Act, the Taxation Act, the VAT Act and the Export Processing Zones (EPZ) Act, to encourage investment. Malawi operates a One-Stop Service Centre through MITC, where investors get to enjoy streamlined investment processing.
坦桑尼亚 Tanzania
令人难忘的坦桑尼亚,乃是一处您能够发掘最为独特故事与体验的胜地。在坦桑尼亚投资中心(TIC)这一政府机构的有力支持下,该国成为非洲增长最为迅速的经济体之一。这里提供着友好的商业环境、丰富的自然资源以及无尽的投资机会。Capital Horizon与 TIC 的良好关系是由 TIC 执行董事Gilead Teri先生所促成的。TIC 作为政府的主要机构,在与投资相关的事务方面拥有一站式授权。
Unforgettable Tanzania is where you discover the most unique stories and experiences, that you won’t find anywhere else. Underlined by the government agency the Tanzania Investment Centre (TIC) the country is one of the fastest-growing economies in Africa, offering a friendly business environment, abundant natural resources, and endless opportunities for investors. Our relationship with TIC was facilitated by the TIC Executive Director. The TIC is the primary agency of the Government, with a one stop mandate for investment related matters.

为了维持经济的持续增长,在坦桑尼亚联合共和国总统Samia Suluhu Hassan的领导下,坦桑尼亚政府正大力实施工业驱动型经济,强调吸引对关键优先部门的投资。Hassan总统出席了 2023 年 11 月在Kigali举行的世界旅游及旅行理事会第 23 届全球峰会。Capital Horizon的合作伙伴也参与了这一被视为最具影响力的年度活动。在此次活动中,行业领袖与主要政府代表汇聚一堂,共同为构建一个更安全、更具弹性、更包容以及更可持续的未来而持续努力。
To sustain economic growth, the Tanzania Government under the leadership of Her Excellency Samia Suluhu Hassan, President of the United Republic of Tanzania is implementing an industrial driven economy, which emphasises the attraction of investments in key priority sectors. President Hassan attended the World Travel Tourism Council (WTTC) 23rd Global Summit in Kigali, in November 2023. Our partners attended the annual event, regarded as the most influential on the calendar, where industry leaders gather with key government representatives to continue to align efforts to a safer, more resilient, inclusive, and sustainable future.
南非 South Africa

Capital Horizon的合作伙伴在南非拥有广泛的人脉关系,这些关系是经过相当长的时间逐步建立起来的。2023 年,Capital Horizon的合作伙伴在伦敦的World Travel Market活动中与南非旅游部部长 Patricia de Lille 女士达成了合作。这个每年举办一次、已有四十多年历史的展会是各国部长们会面和全球旅游业者建立联系的重要平台之一。
Our partners have extensive relationships and connections across South Africa, developed over a considerable time. In 2023 our partner facilitated an engagement with South Africa’s Tourism Minister Ms Patricia de Lille at World Travel Market, London. The event held annually for over forty years, is where ministers meet, and global travel teams build their networks.

南非国家旅游部与Brand South Africa开展合作。Brand South Africa是负责宣传该国声誉及InvestSA的公共实体。InvestSA 作为当地的投资机构(隶属于贸易、工业和竞争部),是外国投资者与实现商业机会之间的联系纽带。
The tourism ministry works alongside Brand South Africa the public entity that promotes the countries brand reputation and InvestSA. InvestSA is the investment agency (part of the Department of Trade, Industry and Competition) serves as a link between the foreign investors and realisation of business opportunities.

南非不仅仅是一个资源丰富的经济体,既拥有本土市场,又有着不断增长的区域市场。同时,它还是一个金融、技术以及创新中心,吸引着众多期望利用该国丰富人才库的公司。对于跨国投资者而言,南非是首选之地,其具备独特的价值主张,对于越来越多的投资者和不同行业来说,它都是一个极具吸引力的目的地。
South Africa is not only a resource rich economy with access to both local, and a growing regional market, but also a financial, technical and innovation hub that attracts companies looking to tap into the country´s talent pool. It is a preferred location for multinational investors, with a unique value proposition that ensures an attractive destination for a growing array of investors and industries.
津巴布韦 Zimbabwe

Capital Horizon的合作伙伴在津巴布韦拥有超过十年的丰富经验以及广泛的人脉。通过多次的考察旅行,我们从处于优势地理位置的维多利亚瀑布、Hwange、Matopos和该国第二大城市Bulawayo体验到了“世界的奇迹”。
Our partners enjoy a wealth of experience and connections across Zimbabwe, dating back over ten years. Through a number of facilitated trips, we have developed experience of the ‘World of Wonders’ from geographic vantage points from Victoria Falls, Hwange, Matopos and Bulawayo the country’s second largest city.

2022 年,津巴布韦旅游局(ZTA)任命 Winnie Muchanyuka 为首席执行官(2023 年与Capital Horizon的合作伙伴合影)。ZTA 是依据议会法案于 1996 年成立的,其肩负着将津巴布韦发展、管理、推广以及营销成为旅游目的地的使命,目标是为国家的社会和经济利益促进可持续增长和发展。ZTA 与津巴布韦投资和发展局(ZIDA)展开合作。ZIDA 作为政府的投资促进机构,负责促进投资进入、实施投资者战略和计划、审查并推荐公私合作伙伴关系,同时为投资者提供支持与监督。
In 2022, the Zimbabwe Tourism Authority (ZTA) appointed Winnie Muchanyuka as Chief Executive Officer (pictured alongside our partner in 2023). ZTA was formed by an Act of Parliament in 1996 with a mandate of developing, managing, promoting and marketing Zimbabwe as a tourist destination with a goal is to promote sustainable growth and development for the social and economic benefit of the nation. ZTA works alongside the Zimbabwe Investment and Development Agency (ZIDA), the Government’s Investment Promotion Agency. ZIDA facilitate entry, implement investor strategies and plans, review and recommend Public Private Partnerships and provide support and monitoring to investors.

在津巴布韦存在三种投资方式。其一,是一般投资许可证,倘若你期望在津巴布韦创建一家私营企业,那么你能够拥有企业100%的所有权,以此来开启你的投资之旅。其二,为公私合作伙伴关系。若你有志于与政府、地方当局或是国有企业携手合作经营企业,这种模式则为你提供了一个平台。最后,ZIDA指定并监管经济特区(SEZ)。你可以申请在经济特区进行开发、经营或运营企业。Capital Horizon始终与津巴布韦和中国的官员保持紧密联系,以便为投资者提供全方位的支持。
There are three ways to invest in Zimbabwe. Firstly, a general Investment License, this is where you wish to start a private business in Zimbabwe and you can own 100% of your business to get your investment off the ground. Secondly a Public Private Partnership, this is where you wish to partner with the Government, a local authority, or a state-owned enterprise to run a business. And finally, where ZIDA designates and regulates Special Economic Zones (SEZs), where you can apply to develop, operate, or run a business in an SEZ. We enjoy connections with officials in Zimbabwe and China, to facilitate your support.

卢旺达 Rwanda

卢旺达素有“千丘之国”的美誉,其拥有非凡的生物多样性,在那火山、雨林以及广袤平原之中,生活着令人称奇的野生动物。游客们从四面八方纷至沓来,只为一睹壮丽的大猩猩之风采,然而,此地尚有更多值得观赏之处。我们的体验涵盖了整个国家,从Nyungwe到火山国家公园,再到首都Kigali。
Known as the land of a thousand hills, Rwanda is blessed with extraordinary biodiversity, incredible wildlife living throughout its volcanoes, rainforests and sweeping plains. Travellers come from far and wide to catch a glimpse of the magnificent gorillas, yet there is much more to see. Our experience spans the country from Nyungwe, to the Volcanoes National Park, to the capital Kigali

Capital Horizon与卢旺达发展委员会的伙伴关系涉及投资和旅游领域,以及在该国工作和旅行中获得的知识和经验。
The Rwanda Development Board oversees investment and tourism, and our experience of working and travelling through the country was developed from 2023.

卢旺达乃是非洲经济体增长速度位居第二之国度(自 2007 年起年均增长达 7.5%),其人口呈现出年轻化且持续增长的态势,70%的民众年龄处于 30 岁以下。卢旺达在营商便利方面颇受赞誉,对投资者极为友好,所做出的承诺包含对外资所有权毫无限制,以及在出售或转让股份之时免征资本利得税。
Rwanda has the 2nd fastest growing economy in Africa (7.5% p/a since 2007) with a young and growing population, 70% aged under 30. Strongly regarded for its ease of doing business, Rwanda is investor-friendly with a commitment that includes no restrictions on foreign ownership, and capital gains exemption on sale or transfer of shares.

埃塞俄比亚 Ethiopia

埃塞俄比亚是文化起源地,其独特的文化遗产、丰富的历史和生物多样性比非洲任何其他国家都多,并且在九个联合国教科文组织世界遗产中得到印证。结合其独特的音乐艺术遗产和古老的咖啡文化,埃塞俄比亚也是联邦民主国家,是一个拥有悠久的历史和民族多样性,丰富的文化和自然景点的国度。
Ethiopia, the land or origins, is an ancient country whose unique cultural heritage, rich history, and biodiversity are reflected in a tally of nine UNESCO World Heritage Sites, more than any other country in Africa. Steeped in history and ethnic diversity, Ethiopia is a federal democracy whose wealth of cultural and natural attractions, combine with a unique musical heritage, arts, and ancient coffee culture.

2023年10月,Capital Horizon的合作伙伴与旅游部长纳西斯·查利斯·吉拉阁下(Hon. Nasise Challis Jira)以及埃塞俄比亚旅游运营商协会(Ethiopian Tour Operators Association)主席费茨姆·莱克(Mr Fitsum Lakew)进行了会谈。此次会谈是在埃塞俄比亚首都亚的斯亚贝巴举行的首届埃塞俄比亚战略旅游发展活动之后进行的。亚的斯亚贝巴是许多国际组织的总部所在地,尤其是非洲联盟(AU)和联合国经济委员会非洲(UNECA)。埃塞俄比亚经济是非洲第五大经济体,拥有5600万劳动力,是非洲第二大劳动力市场。埃塞俄比亚不仅是非洲第二大消费市场,也是通往关键区域市场的门户,埃塞俄比亚投资委员会(Ethiopian Investment Commission)为其提供支持,通过投资周期的各个阶段,重点支持农业、制造业、矿业、ICT和旅游业等五个行业。2024年,埃塞俄比亚与印度新德里大使馆达成了合作,大约有600家印度公司在各种行业对埃塞俄比亚进行了投资。
In October 2023 our partner engaged in discussions with the Minister of Tourism, Hon, Nasise Challis Jira, alongside the President of the Ethiopian Tour Operators Association, Mr Fitsum Lakew. This followed an inaugural Ethiopian strategic tourism development event in the capital Addis Ababa. The capital is the seat of many international organisations, notably the African Union (AU) and United Nations Economic Commission for Africa (UNECA). The Ethiopian economy is the fifth largest in Africa and with a labour force of 56 million, making it the second largest pool of workers on the continent. Regarded as a connected market, in addition to being Africa´s second largest consumer market, Ethiopia is also a gateway to key regional markets, supported by the Ethiopian Investment Commission, providing support through the investment life cycle, with five priority sectors in Agriculture, Manufacturing, Mining, ICT and Tourism. Engagements with Ethiopia officials extended to the Embassy in New Delhi in 2024, where around 600 Indian companies have invested in various sectors.

博茨瓦纳 Botswana
博茨瓦纳位于非洲的南部,与南非、赞比亚、纳米比亚和津巴布韦接壤,自 1966 年独立以来一直保持着和平;博茨瓦纳为投资者提供了和平稳定的环境,并且实行自由税收制度,企业税为 22%。
Breathtakingly beautiful Botswana provides a peaceful and stable environment for investors and has maintained peace since Independence in 1966. Located in Southern Africa, bordered by South Africa, Zambia, Namibia and Zimbabwe it enjoys a liberal tax regime with 22% corporate tax.

Capital Horizon与博茨瓦纳酒店和旅游协会(HATAB)保持着良好的关系。HATAB 成立于 1982 年,致力于推动旅游业的发展,旅游业是该国经济的第二大贡献产业。与 HATAB 协同合作的是位于首都哈博罗内的博茨瓦纳投资和贸易中心(BITC)。在 2023 年,Capital Horizon于哈博罗内举办的非洲旅游领袖论坛上发表了讲话。
We enjoy a developed relationship with the Hospitality and Tourism Association of Botswana (HATAB). Formed in 1982 the association promotes the tourism industry which is the second-largest contributor to the country’s economy. Working alongside HATAB, is the Botswana Investment and Trade Centre (BITC), located in the capital Gabarone. Our interfaces in Gabarone in 2023 included speaking at the African Tourism Leaders Forum.

获得 BITC 认证的投资者将会获得一揽子的投资机会、认证、税收减免、培训补助和投资激励。博茨瓦纳没有外汇管制,因此可以自由汇回利润、股息和资本。
Investors enjoy benefits of being BITC accredited, afforded access to packaged investment opportunities, certification, tax relief, training grants and investment incentives. There are no foreign exchange controls in Botswana, hence free repatriation of profits, dividends and capital.

摩洛哥 Morocco

摩洛哥,这一被誉为“光明之国”的地方,被视作王朝和文化的“大熔炉”。它作为一个多元文化的国度,已然获得了国际社会的广泛关注。其境内有多种类型的遗产获得了联合国教科文组织的认可,吸引着那些对自然之美、历史之韵、生活艺术以及摩洛哥热情好客之风着迷的人们纷至沓来。
Morocco, the kingdom of light, is regarded as a ‘melting pot’ of dynasties and cultures. Morocco has gained international consideration as a multicultural country, with several types of heritage recognized by UNESCO, and those fascinated by nature, history, the art of living and Moroccan hospitality.

尽管已然进行了现代化转型,摩洛哥却从未忘却其深深扎根的传统。在马拉喀什,麦地那已然融入了人们的日常生活之中,它仿佛带着您穿越时光回到历史,让您亲身体验传统的摩洛哥文化,邀请您去探索其最幽深的狭窄街道、别具特色的工匠商店、喷泉以及清真寺。
Despite its modern transformation, Morocco has never lost sight of its deep-rooted traditions. In Marrakech, the Medina is embedded in people’s daily life and will take you back in history, with traditional Moroccan culture, inviting you to explore its deepest narrow streets, artisan shops, fountains and mosques.

摩洛哥投资发展局(AMDIE)所概述的投资宪章将促进私人投资视作王国经济战略的核心要点。该宪章为投资者营造了一个透明的环境,全力支持新发展模式以及政府计划的相关建议。
The investment charter, outlined by the Morocco Investment Development Agency (AMDIE) is set to boost private investment at the heart of the Kingdom’s economic strategy. It offers investors a transparent environment endorsing the recommendations of the new development model and government program.

纳米比亚 Namibia
纳米比亚是非洲大陆最美丽的国家之一,地大物博,广袤的大地上有着无限的激情,为旅行者提供充满多样性的冒险活动。
Namibia is a country of endless horizons, infinite opportunities and diversity, and remains one of the most beautiful countries on the continent, offering travellers activities and adventures to enjoy in a land of contrasts.

Capital Horizon在纳米比亚的工作经验可回溯至2018年。在其中部海岸,度假小镇斯瓦科普蒙德与纳米比亚主要海港沃尔维斯湾坐落于此,乃是大海与沙漠相互交汇之地。这些城镇被公认为纳米比亚的“冒险中心”,其活动涵盖四轮摩托车骑行、游船观光以及纳米布沙漠之旅等。在这一区域,纳米比亚凭借沃尔维斯湾的港口优势,将自身确立为物流中心,为邻国以及世界其他地区的公路、铁路和海港物流提供贸易连接通道。
Our experience working in Namibia dates to 2018. On the central coast, Swakopmund, a resort town, and Walvis Bay, Namibia’s main seaport, are where the sea meets the desert. The towns are considered Namibia’s “adventures hub” with activities ranging from quad biking, boat cruises, and Namib desert tours. In this area, Namibia is establishing itself as a logistics hub through the port in Walvis Bay, which enables trade connectivity for road, rail, and seaport logistics among neighbouring countries, and the rest of the world.

纳米比亚投资促进和发展局(NIPDB)的职责包括发展、促进和便利外国投资者的投资业务,以及协调经济活动。该局为潜在投资者提供一系列服务,以促进其开展业务,优先考虑商业便利化,以吸引投资者并利用投资机会。
The Namibia Investment Promotion and Development Board (NIPDB) has a dual mandate, which includes the development, promotion and facilitation of investment by foreign investors, as well as the coordination of economic activities. The NIPDB offer potential investors an array of services to facilitate doing business, prioritising business facilitation to attract investors and capitalise on investment prospects.
斯威士兰 Eswatini

斯威士兰王国是一个内陆国家,也是非洲大陆第二小的国家。作为非洲为数不多的仍保留君主制的国家之一,当地独特的文化习俗和物质遗产在生活中随处可见。斯威士兰人民的友好使游客宾至如归。此外,还有令人惊叹的山脉和山谷、森林平原以及野生动物保护区,这里更是“非洲五霸”的家园。
The Kingdom of Eswatini is a landlocked country, and the second smallest in continental Africa. As one of the few remaining monarchies in Africa, culture and heritage are deeply engrained in all aspects of life. The friendliness of the people of Eswatini makes visitors feel safe and welcome. Add to that, stunning scenery of mountains and valleys, forests and plains and wildlife reserves, home to The Big Five.

2017 年,在斯威士兰旅游局(ETA)的主办下,我们从俯瞰莫桑比克的野生山脊到首都姆巴巴内,体验了斯威士兰的所有四个地区(卢邦博、曼齐尼、霍霍和希塞卢韦尼)。ETA 是由议会法案成立的一家公共机构,有众多目标,包括促进外国投资并确保旅游业对社会经济发展做出贡献。ETA 与斯威士兰投资促进局(EIPA)合作,EIPA 的目标是让该国成为非洲领先的贸易和投资目的地,其使命是吸引、促进、鼓励投资和贸易。EIPA 指出,对制造业、矿产业、国际服务和旅游业的外国投资实行 10%的企业税,为期 10 年,这是关键激励措施之一。
Hosted by ETA in 2017, we gained experience of all four regions of Eswantini (Lubombo, Manzini, Hhohho, Shiselweni) from the wild ridges overlooking the country of Mozambique, to the capital, Mbabane. ETA was established by an act of parliament as a public enterprise with numerous objectives including the facilitation of foreign investment and to ensure the contribution of tourism to socio-economic development. ETA work alongside the Eswatini Investment Promotion Authority (EIPA) whose aim is to make the country a leading Trade and Investment destination in Africa, with a mission to attract, promote, encourage and facilitate direct investment and trade. EIPA point to the reduced corporate tax of 10% for 10 years to foreign investments in manufacturing, mining, international services and tourism, as one of the key incentives.
